gain d'information - translation to ρωσικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

gain d'information - translation to ρωσικά

Replaygain; Replay Gain

gain d'information      
- прирост информации
134. En deuxième lieu, la Cour constate que, jusqu'à son arrestation en 1998, le requérant avait un casier judiciaire vierge. Les renseignements indiquant qu'il avait été auparavant mêlé à des trafics de stupéfiants ne provenaient que d'une seule source, en l'occurrence Mme T., l'informatrice de la police. Or les raisons pour lesquelles cette personne a collaboré avec la police restent obscures. En outre, elle a dit au procès avoir pris contact avec le requérant parce qu'elle ignorait au moment des faits où se procurer ailleurs de l'héroïne. Le requérant n'a tiré aucun gain pécuniaire de l'achat d'héroïne à G. et de sa revente à Mme T. M. a déclaré dans sa déposition n'avoir jamais acheté d'héroïne au requérant auparavant. Ces éléments pouvaient raisonnablement donner à penser que le requérant n'était pas un trafiquant de stupéfiants connu de la police. Il semblerait d'ailleurs que l'opération de police visait non pas le requérant personnellement mais quiconque aurait accepté de fournir de l'héroïne à Mme T.      
134. Во-вторых, Европейский Суд отмечает, что у заявителя не было криминального прошлого до его задержания в 1998 году. Информация о том, что заявитель в прошлом занимался распространением наркотиков, была получена из одного источника - Т., информатора сотрудников милиции. Однако неясно, почему Т. решила сотрудничать с правоохранительными органами. Кроме того, она утверждала на судебном разбирательстве, что обратилась к заявителю, так как на тот момент она не знала, где еще можно было достать героин. Заявитель не получил никакого денежного вознаграждения от покупки героина у Г. и передачи его Т. М. дал показания о том, что никогда ранее не покупал героин у заявителя. Эти факты можно было бы обоснованно истолковать как предположение, что заявитель не являлся торговцем наркотиков, известным сотрудникам правоохранительных органов. Совсем наоборот, по-видимому, милицейская операция была направлена не на поимку лично заявителя, а на любое лицо, которое бы согласилось купить героин для Т.
129. La Cour relève que le requérant a été arrêté puis reconnu coupable à la suite d'une opération de police menée en secret. Elle a déjà été saisie de la question du recours en matière pénale à des éléments recueillis grâce à un piège tendu par des agents de l'Etat. Ainsi, dans l'affaire Teixeira de Castro précitée, des policiers infiltrés avaient proposé de l'argent au requérant pour qu'il leur procurât de l'héroïne. Bien que sans casier judiciaire, le requérant savait auprès de qui se procurer de la drogue. Par appât du gain, il avait accepté l'offre des policiers, ce qui lui valut d'être ensuite accusé puis reconnu coupable de trafic de stupéfiants. Lorsqu'elle a conclu à la violation de l'article 6 § 1 de la Convention, la Cour a établi une distinction entre ce qu'avaient fait les policiers dans cette affaire et ce que peuvent faire normalement les agents infiltrés, c'est-à-dire dissimuler leur identité afin d'obtenir des éléments d'information ou de preuve sur une infraction sans pour autant inciter activement quelqu'un à commettre celle-ci. Elle a noté que " si l'expansion de la délinquance organisée commande à n'en pas douter l'adoption de mesures appropriées, il n'en demeure pas moins que (...) le droit à une bonne administration de la justice occupe une place si éminente (...) qu'on ne saurait le sacrifier à l'opportunité " (paragraphe 36). Elle a mis en avant plusieurs éléments du dossier, notamment le fait que l'intervention des deux policiers concernés ne s'inscrivait pas dans le cadre d'une opération contrôlée par le juge et que les autorités nationales n'avaient pas de bonnes raisons de soupçonner que le requérant eût été auparavant mêlé à des trafics de stupéfiants : le casier de celui-ci était vierge et, avant qu'il ne soit contacté par la police, rien ne permettait de dire qu'il était prédisposé à participer à un trafic de stupéfiants (ibid., paragraphes 37-38).      
129. Европейский Суд отмечает, что заявитель был задержан, а впоследствии - осужден в результате проведения операции сотрудниками милиции. Европейский Суд ранее уже рассматривал использование в уголовном судопроизводстве доказательств, полученных в результате провокации со стороны представителей государственной власти. Так, в упомянутом выше деле "Тейшейра де Кастро [против Португалии]" сотрудники полиции, выполняющие операцию под прикрытием, предложили заявителю деньги за продажу им героина. Хотя у заявителя не было криминального прошлого, у него имелись контакты, с помощью которых он мог достать наркотики. Соблазнившись деньгами, заявитель принял предложение сотрудников полиции. Впоследствии ему было предъявлено обвинение и он был осужден за преступление в сфере оборота наркотиков. Чтобы выявить нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции, Европейский Суд провел различие между действиями сотрудников полиции в этом деле от обычных агентов, действующих под прикрытием, которые могут скрывать свои личности в целях получения информации и доказательств преступления без активного подстрекательства лица к совершению такого преступления. Европейский Суд отметил, что "в то время как в связи с ростом организованной преступности, несомненно, требуется принятие соответствующих мер, право на справедливое отправление правосудия, тем не менее, занимает такое значимое место [...], что им нельзя жертвовать в целях выгоды (п. 36). Европейский Суд подчеркнул ряд характерных моментов в этом деле, в частности, тот факт, что вмешательство двух полицейских не являлось частью операции, находившейся под контролем судебных органов, и что у внутригосударственных органов не было достаточных причин, чтобы подозревать заявителя в причастности к торговле наркотиками в прошлом: у него не было криминального прошлого, и не было оснований полагать, что он имел предрасположенность к распространению наркотиков до того, как сотрудники полиции предложили ему сделку (ibid. пп. 37-38).

Ορισμός

Аруз
(иначе аруд)

система стихосложения, возникшая в арабской поэзии и распространившаяся в ряде стран Ближнего и Среднего Востока. Теория А., впервые разработанная в трудах арабского филолога Халиля ибн Ахмеда (8 в.), получила развитие у более поздних иранских теоретиков Рашида Ватвата, Шамси Кайса Рази и др. В А. ритмообразующим элементом стиха является определённое чередование долгих и кратких слогов, согласно закону арабской фонетики. Однако вскоре система А. начала применяться не только в языках со сходным звуковым составом (язык фарси), но и в тюркских языках, где гласные не различаются по долготе. Кратким слогом в А. (условное обозначение ∪) считается открытый слог с кратким гласным; долгим (условное обозначение -) - открытый слог с долгим гласным; полуторным (- ∪) - закрытый слог с кратким гласным. Комбинация долгих и кратких слогов образует стопу - основной элемент стиха. Насчитывают до 8 основных стоп:

1. ∪ - -;

2.- ∪ -;

3. ∪ - - -;

4. - - ∪ -;

5.- ∪ - -;

6. ∪ - ∪ -;

7. - ∪ -;

8.- - - ∪;

их различные сочетания дают 19 основным метров, из них 7 с одинаковыми стопами и 12 с разными. Но т. к. любая основная стопа каждого метра может подвергаться разного рода изменениям (зихафы), число вариантов метров значительно возрастает. А. оставался в арабской, персо-таджикской и в ряде тюркских литератур единственной системой стихосложения вплоть до 20 в., когда были сделаны попытки введения новых метров (вольный стих, силлабо-тонический и др.).

Лит.: Крымский А., Арабская литература в очерках и образцах, М., 1911; Корш Ф., Древнейший народный стих турецких племен, СПБ, 1909; Вахид Табризи, Джам'-и мухтасар. Трактат о поэтике, М., 1959; Bloch A., Vers und Sprache im Altarabischen, Basel, 1946; Weil G., Grundriss und System der altarabischen Metren, Wiesbaden, 1958; Ханлери, Парвиз Натель, Тахгиге энтегади дар арузе фарси..., Тегеран, 1327 с. г. х. (1948).

Н. Б. Кондырева.

Βικιπαίδεια

ReplayGain

ReplayGain (Replay Gain, Replaygain, выравнивание громкости) — стандарт представления информации, позволяющий аудиоплеерам (медиапроигрывателям), использующим его, воспроизводить файлы в медиабиблиотеке с однородной громкостью. Использование ReplayGain позволяет избежать ручного изменения уровня громкости при проигрывании аудиофайлов с разных альбомов/дисков, записанных с разными уровнями громкости.

ReplayGain подразумевает сканирование всего файла методом психоакустического анализа для определения воспринимаемой громкости и пиковых уровней.

Другое преимущество применения ReplayGain заключается в том, что использование пиковых уровней позволяет избежать искажения громких пиков песен (клиппинга). Он уменьшает громкость трека так, чтобы пики находились ниже предельного уровня 0 dB.

Обычно ReplayGain хранится в аудиофайлах как метаданные. Реализации ReplayGain обычно только добавляют метаданные в аудиофайл, не изменяя оригинальных данных. Несмотря на то, что стандартом ReplayGain определено использование 8-байтного поля в заголовке файла, многие популярные аудиоформаты, например Ogg Vorbis и FLAC, используют тэги для хранения информации ReplayGain. Более того, самый широко распространённый способ хранения такой информации в MP3 — это запись тегов APEv2 в конец файла.

Другой способ реализации этого стандарта — это или прямое изменение уровня громкости в сканируемом файле, или создание копии с изменённым звуком из оригинального файла, вследствие чего этот процесс может быть не полностью обратимым.

Медиапроигрыватели JRiver Media Center, Vox player, Songbird, Neutron Music Player, DeaDBeeF, PowerAMP, AIMP, Amarok 2.1, Audacious, MPD, foobar2000, iTunes, MusicBee, Quod Libet, Rhythmbox, Winamp, Clementine, Boom и qmmp поддерживают ReplayGain.